エクスプレス・パラオ語 会話篇 第16課 天気の詳細な表現

第16課 天気(詳細編)

雨の表現 (Rain)

パラオでは雨の降り方によって多くの言い方があります。

パラオ語意味備考
chull
klou a chull大雨
kekere el chull小雨
ngerengir降り始めたった今降り出した
mesesechull降り続く小雨
subelab el chull降り続く大雨
chemechemel a olik霧雨直訳:「コウモリの尿」

便利なフレーズ


暑さ・風・自然現象

南国特有の気象状況を表す単語です。

カテゴリパラオ語意味
気温mekeald暑い
mekelekolt涼しい / 冷たい
mechecheluut風が吹いている
ses el eolt嵐 / 台風
現象derumk雷鳴(音)
bisebusech稲妻(光)
orrekim

天気を尋ねるバリエーション

昨日や今朝の天気を尋ねる際に過去形(mle)を使います。


会話:電話での天気確認

A: Alii, ng ua ngara eanged er tilechang? (もしもし、そちらの天気はどうですか?)

B: Ng kmal mekngit a eanged er tiei. Ng mera el subelab el chull. (こちらはとても天気が悪いです。本当に大雨が降り続いていますよ。)

A: Ng meketeketang er a lebo el chull? (長い間降っているのですか?)

B: Ochoi, se er a tutau el me er elechang el di lechull. (はい、今朝から今までずっと降りっぱなしです。)

A: E a eanged er tilechang a ua ngarang? (そちらの天気はどうですか?)

B: Ng ngar er ngii a chull e ng di ng ko er a di chemechemel a olik. (こちらも降っていますが、霧雨のような感じですね。)


💡 修正・学習のポイント

  1. 比喩表現: chemechemel a olik(霧雨)の olik はパラオに生息するフルーツバット(オオコウモリ)を指します。パラオらしい独特の言い回しです。
  2. 語順の整理: klou a chull(大きい・雨)のように、状態を表す言葉を先に持ってくるのがパラオ語の特徴です。
  3. 時制の使い分け: 現在なら ngar er ngii(ある)、過去なら mle(だった)を使って時間を区別しましょう。

← エクスプレス・パラオ語 目次へ